Blog

  • Parables of Jesus. The Parable of the Wicked Husbandmen

    The parables of Jesus can be found in all the Canonical gospels as well as in some of the non-canonical gospels but are located mainly within the three synoptic gospels. They represent a key part of the teachings of Jesus, forming approximately one third of his recorded teachings.

    mp3

  • Parables of Jesus. The Parable of the Wicked Husbandmen

    The parables of Jesus can be found in all the Canonical gospels as well as in some of the non-canonical gospels but are located mainly within the three synoptic gospels. They represent a key part of the teachings of Jesus, forming approximately one third of his recorded teachings.

    mp3

  • Пророческая сила праздников. Урок 2 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Пророческая сила праздников. Урок 2 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Ветхий Завет не ветхий!

    «Не думайте, что Я пришел отменить Тору или Пророков. Я пришел не отменить, но исполнить!» (евр. Новый Завет, Мф. 5: 17).

    Так и хочется прокричать, как эхо, это слово: ИСПОЛНИТЬ-ИСПОЛНИТЬ-ИСПОЛНИТЬ! – Для всех тех, кто еще не понимает, кто считает, что Тора отменена, что Ветхий Завет ветхий и близок к смерти, и давно бы уже умер, если бы не маленькая группа отщепенцев-этих мессианских верующих, которые продолжают ее исполнять, законничать и беззаконничать. Правильно я сформулировала мысли некоторых из вас? Конечно, многие христиане всерьез думают, что исполнение закона – это плохо, очень плохо. Это грех. «И многие верующие, которые узнали Бога только через христианство (а не пришли, например, из иудаизма: заметьте, там тоже можно познать Бога), очень сильно принижают позицию Торы. Что значит: Иешуа пришел исполнить Тору? Это значит: сделать ее реальной, чтобы она начала работать в нас. Конечно, закон нуждался в определенных комментариях, потому что он не так уж и прост, и многие из иудеев его не правильно поняли и не правильно донесли другим. И он их получил от Иешуа (Леон Мазин).

    Иешуа прокомментировал Тору, какая чудесная мысль, какие глубины для размышлений и понимания Писаний она может открыть нам! И, возможно, если мы примем ее, все станет на свои места, и те места из Библии, которые никак не доходят до нас, наконец-то станут понятными нам. Иешуа прокомментировал Тору, но Он ничего не изменил.

    Теологическая справка от Давида Штерна, автора Еврейского Нового Завета: еврейское слово «Тора» буквально означает «учение», доктрина». В Септуагинте и в Новом Завете оно переведено греческим словом «номос», русский эквивалент которого – «закон». Влияние греческого языка на современные языки было прямым и более глубоким, чем влияние древнееврейского языка, и именно поэтому в большинстве языков говорится о «Законе» Моисея, а не об «Учении» Моисея.  Отчасти поэтому христиане ошибочно полагают, что Тора носит законнический характер.

    В иудаизме Тора может означать:

    – Пятикнижие Моисеево,

    – Пятикнижие Моисеево+Пророки и Писания, т. е. Танах, известный христианам как Ветхий Завет,

    – Пятикнижие Моисеево + Устная Тора (Талмуд и другие материалы юридического характера),

    –  Пятикнижие Моисеево + Устная Тора + все религиозные наставления раввинов, включая этические и агадические (поучительные) материалы.

    Какой из вариантов Торы Иешуа имел в виду? Конечно, первый. О каком законе говорят мессианские верующие? Только о законе Моисея, вернее, учении Моисея. «Пророки» не вычеркиваются. Их Иешуа упоминает отдельно: «… Тору и Пророков…».

    Слово «исполнить» передано греческим словом «плеросай», буквально означающее «наполнять». Церковь часто трактует этот стих так: Иешуа исполнил Тору, и теперь людям не нужно исполнять ее. Однако нет никаких разумных причин считать, что вера в Иешуа отвергает исполнение Торы.

    А теперь давайте все вместе прочитаем стих из пророка Иезекииля: «И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять» (Иез 36:25-27).

    О чем здесь говорит пророк? О Новом Завете? Нет, о Торе. Ее Господь вкладывает в наши сердца. Через ее заповеди, законы и учения  мы становимся послушны Богу и учимся не грешить. И что плохого для нас в том, что нас учат не прелюбодействовать, не убивать, не завидовать, не воровать? – «Итак, люби Господа Бога твоего и соблюдай, что повелено Им соблюдать; и постановления Его, и законы Его, и заповеди Его во все дни!» (Втор. 11: 1) 

     

  • Пророческая сила праздников. Урок 2 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Пророческая сила праздников. Урок 2 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Ветхий Завет не ветхий!

    «Не думайте, что Я пришел отменить Тору или Пророков. Я пришел не отменить, но исполнить!» (евр. Новый Завет, Мф. 5: 17).

    Так и хочется прокричать, как эхо, это слово: ИСПОЛНИТЬ-ИСПОЛНИТЬ-ИСПОЛНИТЬ! – Для всех тех, кто еще не понимает, кто считает, что Тора отменена, что Ветхий Завет ветхий и близок к смерти, и давно бы уже умер, если бы не маленькая группа отщепенцев-этих мессианских верующих, которые продолжают ее исполнять, законничать и беззаконничать. Правильно я сформулировала мысли некоторых из вас? Конечно, многие христиане всерьез думают, что исполнение закона – это плохо, очень плохо. Это грех. «И многие верующие, которые узнали Бога только через христианство (а не пришли, например, из иудаизма: заметьте, там тоже можно познать Бога), очень сильно принижают позицию Торы. Что значит: Иешуа пришел исполнить Тору? Это значит: сделать ее реальной, чтобы она начала работать в нас. Конечно, закон нуждался в определенных комментариях, потому что он не так уж и прост, и многие из иудеев его не правильно поняли и не правильно донесли другим. И он их получил от Иешуа (Леон Мазин).

    Иешуа прокомментировал Тору, какая чудесная мысль, какие глубины для размышлений и понимания Писаний она может открыть нам! И, возможно, если мы примем ее, все станет на свои места, и те места из Библии, которые никак не доходят до нас, наконец-то станут понятными нам. Иешуа прокомментировал Тору, но Он ничего не изменил.

    Теологическая справка от Давида Штерна, автора Еврейского Нового Завета: еврейское слово «Тора» буквально означает «учение», доктрина». В Септуагинте и в Новом Завете оно переведено греческим словом «номос», русский эквивалент которого – «закон». Влияние греческого языка на современные языки было прямым и более глубоким, чем влияние древнееврейского языка, и именно поэтому в большинстве языков говорится о «Законе» Моисея, а не об «Учении» Моисея.  Отчасти поэтому христиане ошибочно полагают, что Тора носит законнический характер.

    В иудаизме Тора может означать:

    – Пятикнижие Моисеево,

    – Пятикнижие Моисеево+Пророки и Писания, т. е. Танах, известный христианам как Ветхий Завет,

    – Пятикнижие Моисеево + Устная Тора (Талмуд и другие материалы юридического характера),

    –  Пятикнижие Моисеево + Устная Тора + все религиозные наставления раввинов, включая этические и агадические (поучительные) материалы.

    Какой из вариантов Торы Иешуа имел в виду? Конечно, первый. О каком законе говорят мессианские верующие? Только о законе Моисея, вернее, учении Моисея. «Пророки» не вычеркиваются. Их Иешуа упоминает отдельно: «… Тору и Пророков…».

    Слово «исполнить» передано греческим словом «плеросай», буквально означающее «наполнять». Церковь часто трактует этот стих так: Иешуа исполнил Тору, и теперь людям не нужно исполнять ее. Однако нет никаких разумных причин считать, что вера в Иешуа отвергает исполнение Торы.

    А теперь давайте все вместе прочитаем стих из пророка Иезекииля: «И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять» (Иез 36:25-27).

    О чем здесь говорит пророк? О Новом Завете? Нет, о Торе. Ее Господь вкладывает в наши сердца. Через ее заповеди, законы и учения  мы становимся послушны Богу и учимся не грешить. И что плохого для нас в том, что нас учат не прелюбодействовать, не убивать, не завидовать, не воровать? – «Итак, люби Господа Бога твоего и соблюдай, что повелено Им соблюдать; и постановления Его, и законы Его, и заповеди Его во все дни!» (Втор. 11: 1) 

     

  • Пророческая сила праздников. Урок 2 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Пророческая сила праздников. Урок 2 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Ветхий Завет не ветхий!

    «Не думайте, что Я пришел отменить Тору или Пророков. Я пришел не отменить, но исполнить!» (евр. Новый Завет, Мф. 5: 17).

    Так и хочется прокричать, как эхо, это слово: ИСПОЛНИТЬ-ИСПОЛНИТЬ-ИСПОЛНИТЬ! – Для всех тех, кто еще не понимает, кто считает, что Тора отменена, что Ветхий Завет ветхий и близок к смерти, и давно бы уже умер, если бы не маленькая группа отщепенцев-этих мессианских верующих, которые продолжают ее исполнять, законничать и беззаконничать. Правильно я сформулировала мысли некоторых из вас? Конечно, многие христиане всерьез думают, что исполнение закона – это плохо, очень плохо. Это грех. «И многие верующие, которые узнали Бога только через христианство (а не пришли, например, из иудаизма: заметьте, там тоже можно познать Бога), очень сильно принижают позицию Торы. Что значит: Иешуа пришел исполнить Тору? Это значит: сделать ее реальной, чтобы она начала работать в нас. Конечно, закон нуждался в определенных комментариях, потому что он не так уж и прост, и многие из иудеев его не правильно поняли и не правильно донесли другим. И он их получил от Иешуа (Леон Мазин).

    Иешуа прокомментировал Тору, какая чудесная мысль, какие глубины для размышлений и понимания Писаний она может открыть нам! И, возможно, если мы примем ее, все станет на свои места, и те места из Библии, которые никак не доходят до нас, наконец-то станут понятными нам. Иешуа прокомментировал Тору, но Он ничего не изменил.

    Теологическая справка от Давида Штерна, автора Еврейского Нового Завета: еврейское слово «Тора» буквально означает «учение», доктрина». В Септуагинте и в Новом Завете оно переведено греческим словом «номос», русский эквивалент которого – «закон». Влияние греческого языка на современные языки было прямым и более глубоким, чем влияние древнееврейского языка, и именно поэтому в большинстве языков говорится о «Законе» Моисея, а не об «Учении» Моисея.  Отчасти поэтому христиане ошибочно полагают, что Тора носит законнический характер.

    В иудаизме Тора может означать:

    – Пятикнижие Моисеево,

    – Пятикнижие Моисеево+Пророки и Писания, т. е. Танах, известный христианам как Ветхий Завет,

    – Пятикнижие Моисеево + Устная Тора (Талмуд и другие материалы юридического характера),

    –  Пятикнижие Моисеево + Устная Тора + все религиозные наставления раввинов, включая этические и агадические (поучительные) материалы.

    Какой из вариантов Торы Иешуа имел в виду? Конечно, первый. О каком законе говорят мессианские верующие? Только о законе Моисея, вернее, учении Моисея. «Пророки» не вычеркиваются. Их Иешуа упоминает отдельно: «… Тору и Пророков…».

    Слово «исполнить» передано греческим словом «плеросай», буквально означающее «наполнять». Церковь часто трактует этот стих так: Иешуа исполнил Тору, и теперь людям не нужно исполнять ее. Однако нет никаких разумных причин считать, что вера в Иешуа отвергает исполнение Торы.

    А теперь давайте все вместе прочитаем стих из пророка Иезекииля: «И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять» (Иез 36:25-27).

    О чем здесь говорит пророк? О Новом Завете? Нет, о Торе. Ее Господь вкладывает в наши сердца. Через ее заповеди, законы и учения  мы становимся послушны Богу и учимся не грешить. И что плохого для нас в том, что нас учат не прелюбодействовать, не убивать, не завидовать, не воровать? – «Итак, люби Господа Бога твоего и соблюдай, что повелено Им соблюдать; и постановления Его, и законы Его, и заповеди Его во все дни!» (Втор. 11: 1) 

     

  • Пророческая сила праздников. Урок 3 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Пророческая сила праздников. Урок 3 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Суккот – радость покаяния.
    Самый любимый и веселый праздник в Израиле – Суккот (праздник кущей). Как только Йом-кипур – Судный день заканчивается, по всему Израилю начинают весело стучать молоточки. Люди строят себе шалаши (кущи, сукки). Эти временные жилища, напоминающие евреям об исходе из Египта, как грибы вырастают повсюду. Они самых разных конструкций, размеров и цветов, разукрашенные яркими украшениями, фруктами, ветками, овощами. Размер сукки обычно зависит от наличия места у каждой семьи. Кто-то строит ее на открытом балконе, кто-то под окнами, самые счастливые в этот праздник, конечно, – обладатели крыш.
    В этот праздник мы, как никогда, веселимся от души. А почему? После того, как наши сердца прошли очищение в Йом-Кипур, к нам приходит радость. Интересная традиция, не правда ли? И как знакома всем христианам эта радость покаяния! Оказывается, не только им: иудеям она тоже знакома. Говоря о празднике Суккот, Тора трижды упоминает о веселье:
    •    «И веселитесь пред Г-сподом семь дней» (Левит, 23);
    •    «И веселись в твои праздники…» (Втор., 16);
    •    «И будешь только веселым» (Втор., 16).
    Но в мессианской традиции есть нечто большее, чем просто праздник урожая и воспоминание о жизни в шатрах в пустыне.
    Если мы вспомним, что праздник Труб одновременно символизирует и восхищение Церкви, и собирание еврейского народа в Израиль, а Йом- Киппур — национальное покаяние Израиля и его мольбу к Иешуа о Втором пришествии, становится ясным и прообразное значение Праздника Кущей. Тысячелетнее Царство. Небесный Иерусалим, как сукка, спустится к нам с неба. Апостол Петр называет нас «странниками и пришельцами» (1 Послание Петра 2:11). Ему вторит апостол Павел, напоминая в Послании к Филиппийцам 3:20, что «наше жительство (точнее – «гражданство», – Г.Н.) на небесах». Но мы об этом забываем… Мне кажется, именно поэтому Господь, выведя израильтян из египетского рабства, заповедал им соблюдать этот праздник, 7 дней живя в шалашах…

    mp3

    Суккот – радость покаяния.
    Самый любимый и веселый праздник в Израиле – Суккот (праздник кущей). Как только Йом-кипур – Судный день заканчивается, по всему Израилю начинают весело стучать молоточки. Люди строят себе шалаши (кущи, сукки). Эти временные жилища, напоминающие евреям об исходе из Египта, как грибы вырастают повсюду. Они самых разных конструкций, размеров и цветов, разукрашенные яркими украшениями, фруктами, ветками, овощами. Размер сукки обычно зависит от наличия места у каждой семьи. Кто-то строит ее на открытом балконе, кто-то под окнами, самые счастливые в этот праздник, конечно, – обладатели крыш.
    В этот праздник мы, как никогда, веселимся от души. А почему? После того, как наши сердца прошли очищение в Йом-Кипур, к нам приходит радость. Интересная традиция, не правда ли? И как знакома всем христианам эта радость покаяния! Оказывается, не только им: иудеям она тоже знакома. Говоря о празднике Суккот, Тора трижды упоминает о веселье:
    •    «И веселитесь пред Г-сподом семь дней» (Левит, 23);
    •    «И веселись в твои праздники…» (Втор., 16);
    •    «И будешь только веселым» (Втор., 16).
    Но в мессианской традиции есть нечто большее, чем просто праздник урожая и воспоминание о жизни в шатрах в пустыне.
    Если мы вспомним, что праздник Труб одновременно символизирует и восхищение Церкви, и собирание еврейского народа в Израиль, а Йом- Киппур — национальное покаяние Израиля и его мольбу к Иешуа о Втором пришествии, становится ясным и прообразное значение Праздника Кущей. Тысячелетнее Царство. Небесный Иерусалим, как сукка, спустится к нам с неба. Апостол Петр называет нас «странниками и пришельцами» (1 Послание Петра 2:11). Ему вторит апостол Павел, напоминая в Послании к Филиппийцам 3:20, что «наше жительство (точнее – «гражданство», – Г.Н.) на небесах». Но мы об этом забываем… Мне кажется, именно поэтому Господь, выведя израильтян из египетского рабства, заповедал им соблюдать этот праздник, 7 дней живя в шалашах…

  • Пророческая сила праздников. Урок 3 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Пророческая сила праздников. Урок 3 (по парашат шавуа “Эмор”)

    Суккот – радость покаяния.
    Самый любимый и веселый праздник в Израиле – Суккот (праздник кущей). Как только Йом-кипур – Судный день заканчивается, по всему Израилю начинают весело стучать молоточки. Люди строят себе шалаши (кущи, сукки). Эти временные жилища, напоминающие евреям об исходе из Египта, как грибы вырастают повсюду. Они самых разных конструкций, размеров и цветов, разукрашенные яркими украшениями, фруктами, ветками, овощами. Размер сукки обычно зависит от наличия места у каждой семьи. Кто-то строит ее на открытом балконе, кто-то под окнами, самые счастливые в этот праздник, конечно, – обладатели крыш.
    В этот праздник мы, как никогда, веселимся от души. А почему? После того, как наши сердца прошли очищение в Йом-Кипур, к нам приходит радость. Интересная традиция, не правда ли? И как знакома всем христианам эта радость покаяния! Оказывается, не только им: иудеям она тоже знакома. Говоря о празднике Суккот, Тора трижды упоминает о веселье:
    •    «И веселитесь пред Г-сподом семь дней» (Левит, 23);
    •    «И веселись в твои праздники…» (Втор., 16);
    •    «И будешь только веселым» (Втор., 16).
    Но в мессианской традиции есть нечто большее, чем просто праздник урожая и воспоминание о жизни в шатрах в пустыне.
    Если мы вспомним, что праздник Труб одновременно символизирует и восхищение Церкви, и собирание еврейского народа в Израиль, а Йом- Киппур — национальное покаяние Израиля и его мольбу к Иешуа о Втором пришествии, становится ясным и прообразное значение Праздника Кущей. Тысячелетнее Царство. Небесный Иерусалим, как сукка, спустится к нам с неба. Апостол Петр называет нас «странниками и пришельцами» (1 Послание Петра 2:11). Ему вторит апостол Павел, напоминая в Послании к Филиппийцам 3:20, что «наше жительство (точнее – «гражданство», – Г.Н.) на небесах». Но мы об этом забываем… Мне кажется, именно поэтому Господь, выведя израильтян из египетского рабства, заповедал им соблюдать этот праздник, 7 дней живя в шалашах…

    mp3

    Суккот – радость покаяния.
    Самый любимый и веселый праздник в Израиле – Суккот (праздник кущей). Как только Йом-кипур – Судный день заканчивается, по всему Израилю начинают весело стучать молоточки. Люди строят себе шалаши (кущи, сукки). Эти временные жилища, напоминающие евреям об исходе из Египта, как грибы вырастают повсюду. Они самых разных конструкций, размеров и цветов, разукрашенные яркими украшениями, фруктами, ветками, овощами. Размер сукки обычно зависит от наличия места у каждой семьи. Кто-то строит ее на открытом балконе, кто-то под окнами, самые счастливые в этот праздник, конечно, – обладатели крыш.
    В этот праздник мы, как никогда, веселимся от души. А почему? После того, как наши сердца прошли очищение в Йом-Кипур, к нам приходит радость. Интересная традиция, не правда ли? И как знакома всем христианам эта радость покаяния! Оказывается, не только им: иудеям она тоже знакома. Говоря о празднике Суккот, Тора трижды упоминает о веселье:
    •    «И веселитесь пред Г-сподом семь дней» (Левит, 23);
    •    «И веселись в твои праздники…» (Втор., 16);
    •    «И будешь только веселым» (Втор., 16).
    Но в мессианской традиции есть нечто большее, чем просто праздник урожая и воспоминание о жизни в шатрах в пустыне.
    Если мы вспомним, что праздник Труб одновременно символизирует и восхищение Церкви, и собирание еврейского народа в Израиль, а Йом- Киппур — национальное покаяние Израиля и его мольбу к Иешуа о Втором пришествии, становится ясным и прообразное значение Праздника Кущей. Тысячелетнее Царство. Небесный Иерусалим, как сукка, спустится к нам с неба. Апостол Петр называет нас «странниками и пришельцами» (1 Послание Петра 2:11). Ему вторит апостол Павел, напоминая в Послании к Филиппийцам 3:20, что «наше жительство (точнее – «гражданство», – Г.Н.) на небесах». Но мы об этом забываем… Мне кажется, именно поэтому Господь, выведя израильтян из египетского рабства, заповедал им соблюдать этот праздник, 7 дней живя в шалашах…